Mehrsprachiges Wissensmanagement

 

 

Immer die richtigen Worte finden. Unnötige Arbeitsschritte, Fehler und Zeitverluste vermeiden. Effizient kommunizieren.

Diese und weitere Ergebnisse lassen sich durch ein effizientes Wissensmanagement (knowledge management oder KM)vor allem im Bereich der Redaktion, Revision und Übersetzung von Texten erzielen.Präzision und Akkuratheit von Fachterminologie spielen dabei die Schlüsselrolle. 

Während seines zehnjährigen Bestehens wurden am Institut für Fachkommunikation und Mehrsprachigkeit der Europäischen Akademie Bozen diverse mehrsprachige Wörterbücher und Sprachdatenbanken ausgearbeitet sowie elektronische Textsammlungen (sog. Korpora) zu verschiedenen Themengebieten und in unterschiedlichen Sprachen aufgebaut. Das einzige terminologische Forschungszentrum Südtirols bietet auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Kurse und Weiterbildungsmaßnahmen sowie Beratung und Service in folgenden Bereichen an:

 

ÜBERSETZUNG

Erfolgreicher Übertrag von Bedeutung, Stil und "Stimmung" eines Textes unter Berücksichtigung sprach- und kultursspezifischer Besonderheiten. 

  • Fachkommunikation 
  • Dokumentation
  • Sprachberatung
  • Optimierung und Rationalisierung von Übersetzungsprozessen
  • Fachübersetzung
  • Übersetzungstheorie 
 

TERMINOLOGIE

Zuverlässige Wahl des richtigen Fachworts in jedem Kontext. Schaffung einer eindeutigen, klaren und systematischen Firmensprache. Reibungslose Übersetzung von Fachtexten.

 

KORPORA UND SPRACHTECHNOLOGIEN

Erstellung und Nutzung umfassender Textsammlungen zu spezifischen Themen (sog. Fachkorpora). Überblick über Anwendungen der Sprachtechnologien, die die Übersetzungs- und Terminologiearbeit vereinfachen und beschleunigen.

  • Sprachsoftware: Beratung und Testläufe
  • Einführung in die Erstellung und Nutzung von Korpora
  • Erstellung nutzungsfertiger Textsammlungen "nach Maß"
  • Machbarkeitsstudien zur Automatisierung spezifischer Aufgaben und Abläufe
  • Einsatz von Korpora in der Terminologie
  • Einsatz von computergestützten Übersetzungssystemen (CAT)

Unsere Arbeitssprachen sind Italienisch, Deutsch und Englisch.

 

 

Wenn die richtige Wortwahl einen Unterschied macht.

 

Flyer herunterladen:
Internet-Flyer
Druckversion